1 00:00:00,000 --> 00:00:05,230 Top o Nerae - Science Lesson 2 00:00:05,230 --> 00:00:07,340 Hi there! I'm Takaya! 3 00:00:07,340 --> 00:00:08,240 I'm Amano. 4 00:00:08,240 --> 00:00:10,650 Now then, the very popular Science Lesson. 5 00:00:10,650 --> 00:00:15,610 This fourth installment is about the enemy we're fighting against, the Space Monsters. 6 00:00:15,610 --> 00:00:18,480 Miss Takaya, what do you know about them? 7 00:00:18,480 --> 00:00:23,200 Okay! Destroying the Luxion fleet as well as the Exelion fleet, 8 00:00:23,200 --> 00:00:24,250 they're the natural enemy of humanity. 9 00:00:24,250 --> 00:00:25,190 And? 10 00:00:25,190 --> 00:00:29,690 Uh... um... Oh right! I'll explain with pictures! 11 00:00:29,690 --> 00:00:32,690 First of all, this is a human. A little less than two meters tall, right? 12 00:00:32,690 --> 00:00:37,690 There's a one-meter area framing the center, and now let's zoom out ten times. 13 00:00:37,700 --> 00:00:40,030 This is the machine weapon RX-7. 14 00:00:40,030 --> 00:00:41,440 Further zooming by ten, 15 00:00:41,440 --> 00:00:44,340 this is the Grappling class organism known as a "Soldier". 16 00:00:44,350 --> 00:00:47,940 They die after a certain period of time apart from the womb. 17 00:00:47,940 --> 00:00:50,190 Right beside that is part of Gunbuster. 18 00:00:50,190 --> 00:00:51,750 Another five times. 19 00:00:51,750 --> 00:00:54,340 This is Gunbuster. It's so cool!! 20 00:00:54,340 --> 00:00:57,350 Kind of like the Geppi Robo from that 20th century anime! 21 00:00:57,350 --> 00:01:00,090 You know a lot, Miss Takaya! You sound kinda like an otaku! 22 00:01:00,090 --> 00:01:05,360 Ahahaha, you think so? I really like old anime and flashy special effects! 23 00:01:05,360 --> 00:01:08,360 I own every issue of Uchuusen and Animage, from the first one right down to the last! 24 00:01:08,360 --> 00:01:09,800 That's awesome, Miss Takaya! 25 00:01:09,800 --> 00:01:13,000 Hehehe. Okay, zooming another twenty times. 26 00:01:13,000 --> 00:01:15,430 This is the Exelion and the Cruiser class monster. 27 00:01:15,750 --> 00:01:17,470 A further one hundred times. 28 00:01:17,510 --> 00:01:22,780 This is the largest creature ever discovered, the Mothership class monster. 29 00:01:22,780 --> 00:01:26,750 Amazing, isn't it? These monsters may be weapons, but they're also pretty. 30 00:01:26,750 --> 00:01:30,150 They're the most powerful organisms in space, so they have warning colors. 31 00:01:30,150 --> 00:01:33,090 Kind of like the super monster in UltraP Ace! 32 00:01:33,090 --> 00:01:35,790 Takaya, you are the biggest otaku in all of space! 33 00:01:35,790 --> 00:01:39,730 Hahaha. By the way, Onee-sama. Don't you think it's weird? 34 00:01:39,730 --> 00:01:42,000 Coach hasn't shown up yet. 35 00:01:42,000 --> 00:01:43,610 YOU'RE TOO NAIVE, TAKAYA! 36 00:01:43,620 --> 00:01:45,070 Coach! 37 00:01:44,920 --> 00:01:46,170 I'm right here! 38 00:01:46,170 --> 00:01:47,940 Onee-sama! 39 00:01:47,940 --> 00:01:52,040 Listen up, Takaya. Don't be put off by the enemy's form, or by its enormous scale. 40 00:01:52,040 --> 00:01:55,540 You have Effort and Will and the Buster Machine on your side. 41 00:01:57,080 --> 00:02:00,420 And with that, we'll see you later. Bye-bye! 42 00:02:00,420 --> 00:02:02,750 You're kidding... 43 00:02:11,590 --> 00:02:15,000 Top o Nerae - Gunbuster 44 00:02:15,000 --> 00:02:20,640 We believe that the enemy, the space monsters, most likely come from the heart of the Milky Way. 45 00:02:20,640 --> 00:02:24,840 Since their encounter with humanity, they have come upon young stars, 46 00:02:24,840 --> 00:02:27,240 and there we have found their eggs. 47 00:02:27,240 --> 00:02:31,120 They have multiplied, and their power has rapidly been augmented. 48 00:02:31,580 --> 00:02:34,420 From the attack patterns we have observed since their arrival, 49 00:02:34,420 --> 00:02:39,720 extrapolating their behavior principles, and by analyzing the scope of their territory, 50 00:02:39,720 --> 00:02:41,690 we have come upon their target. 51 00:02:42,290 --> 00:02:43,530 It is the Earth. 52 00:02:43,530 --> 00:02:49,430 Surely you mean the Sun? Their purpose is to plant their eggs into stars, is it not? 53 00:02:49,430 --> 00:02:53,370 To them, stars are nothing but hosts. 54 00:02:53,540 --> 00:02:57,810 Their true objective is the annihilation of humanity itself. 55 00:02:57,810 --> 00:02:59,140 To put it simply, 56 00:02:59,170 --> 00:03:03,010 if to the organisms of the Milky Way we are bacteria, 57 00:03:03,210 --> 00:03:08,210 then they are like the immune system, whose purpose is to destroy us upon discovery. 58 00:03:09,180 --> 00:03:10,320 That's preposterous! 59 00:03:11,350 --> 00:03:12,650 Is it really? 60 00:03:12,650 --> 00:03:18,090 From the perspective of the Milky Way, there is nothing to gain from humanity's existence. 61 00:03:18,860 --> 00:03:22,060 Figuratively speaking, we, humanity, are floating in the Milky Way... 62 00:03:23,100 --> 00:03:24,270 as trash. 63 00:03:25,070 --> 00:03:29,270 Launch!! Incomplete Final Weapon! 64 00:03:31,040 --> 00:03:33,340 Have you tried the Andromeda-yaki yet? 65 00:03:33,340 --> 00:03:34,540 Not yet! 66 00:03:34,540 --> 00:03:37,110 Hey, you wanna go get some Andromeda-yaki? 67 00:03:38,780 --> 00:03:40,120 Noriko, you wanna come too? 68 00:03:41,080 --> 00:03:43,690 I've got trash duty today, so... 69 00:03:49,360 --> 00:03:51,660 That girl's gotten kind of gloomy, huh? 70 00:03:51,660 --> 00:03:56,060 No, that's not it! She got dumped by Onee-sama! 71 00:03:56,060 --> 00:03:57,830 Eh? What what what? 72 00:03:57,830 --> 00:04:03,270 She's been all clingy with Coach every day! Today's a date too, I bet! 73 00:04:04,010 --> 00:04:05,740 I wonder if those two have done it yet... 74 00:04:05,740 --> 00:04:08,580 Did you guys really dissolve your pair? 75 00:04:10,380 --> 00:04:14,050 Well then, maybe I'll go send an invitation for a date too. 76 00:04:16,750 --> 00:04:18,950 Of course, with Noriko! 77 00:04:39,610 --> 00:04:42,110 You're late. What were you doing. 78 00:04:44,050 --> 00:04:45,050 I'm sorry. 79 00:04:45,650 --> 00:04:47,920 To start off, let's review yesterday's lesson. 80 00:04:47,920 --> 00:04:51,650 From the turn-up to the break-off, try doing it within three minutes. 81 00:04:51,650 --> 00:04:53,020 Yes, sir! 82 00:04:54,520 --> 00:04:56,220 One... 83 00:04:56,220 --> 00:04:58,230 Two... three! 84 00:04:58,230 --> 00:05:00,160 'A' pattern complete! 85 00:05:00,160 --> 00:05:02,160 One, two! 86 00:05:02,260 --> 00:05:03,500 You're slow. 87 00:05:03,500 --> 00:05:06,070 If you gave the enemy three minutes, he could go from Mars to the Moon. 88 00:05:06,370 --> 00:05:07,240 Yes, sir! 89 00:05:07,240 --> 00:05:09,340 Listen up, Takaya. I'll give you one piece of advice: 90 00:05:09,770 --> 00:05:12,340 You are the only one who can protect yourself. 91 00:05:12,340 --> 00:05:15,480 However, sacrificing your comrades to achieve this is unforgivable. 92 00:05:15,980 --> 00:05:18,710 Protecting yourself, as well as helping your comrades-- 93 00:05:18,710 --> 00:05:19,980 concentrate your efforts on that alone! 94 00:05:19,980 --> 00:05:20,980 Yes, sir! 95 00:05:21,450 --> 00:05:24,590 All right. Repeat, up to the 'C' pattern, another fifty times. 96 00:05:24,590 --> 00:05:25,990 Yes, Coach! 97 00:05:33,290 --> 00:05:35,690 What are you doing in a place like this? 98 00:05:35,690 --> 00:05:38,580 Didn't you go with everyone to eat some Andromeda-yaki? 99 00:05:40,900 --> 00:05:45,510 Ah.. uh, um, I.. I'm slow, so I kind of got left behind... 100 00:05:49,640 --> 00:05:52,110 Looks like you were working pretty hard, huh. 101 00:05:54,050 --> 00:05:55,880 Why don't we go have a match? 102 00:05:57,490 --> 00:06:01,120 Haha, with you and me it wouldn't be a contest. 103 00:06:01,620 --> 00:06:03,790 Are you saying I'd lose?! 104 00:06:04,160 --> 00:06:05,430 What are you talking about? 105 00:06:05,960 --> 00:06:07,230 Don't make a fool out of me! 106 00:06:07,760 --> 00:06:11,730 I know Coach is giving you some kind of special weapons training! 107 00:06:12,530 --> 00:06:13,440 That's just... 108 00:06:13,870 --> 00:06:16,710 Dissolving your pair was just camouflage, wasn't it! 109 00:06:19,840 --> 00:06:23,280 Shortly, the train will arrive. It is dangerous, so... 110 00:06:23,280 --> 00:06:26,380 Come, show me the results of your "special training"! 111 00:06:28,720 --> 00:06:30,020 ...All right. 112 00:06:37,830 --> 00:06:40,560 The spray guns have been set for Bullet Emulation. 113 00:06:40,560 --> 00:06:42,900 They won't explode, but they will go "Bleep!" 114 00:06:42,900 --> 00:06:44,500 I won't go easy on you! 115 00:06:44,830 --> 00:06:45,770 You got it? 116 00:06:47,170 --> 00:06:50,340 Coach Ohta had decided on Noriko from the beginning. 117 00:06:51,410 --> 00:06:53,680 Not me... 118 00:06:53,680 --> 00:06:54,640 Noriko! 119 00:06:54,740 --> 00:06:57,850 I am... the pilot of Gunbuster. 120 00:06:57,850 --> 00:07:03,120 No matter what Onee-sama says, no matter what Jung or anyone else thinks, I've just got to do it. 121 00:07:03,820 --> 00:07:06,620 That's right... for Smith's sake. 122 00:07:32,250 --> 00:07:33,420 Smith! 123 00:07:33,420 --> 00:07:34,780 Where are you! 124 00:07:34,780 --> 00:07:36,180 Smith! 125 00:07:39,690 --> 00:07:40,390 Noriko! 126 00:07:41,320 --> 00:07:42,260 No! 127 00:07:42,260 --> 00:07:43,460 I don't like this! 128 00:07:43,460 --> 00:07:44,730 I don't want to be out here... 129 00:07:44,730 --> 00:07:47,100 I don't wanna go out in space... 130 00:07:50,230 --> 00:07:53,170 I don't wanna be out here... 131 00:07:56,870 --> 00:08:00,080 You... what were you trying to do to Noriko?! 132 00:08:00,080 --> 00:08:01,610 Nothing really. 133 00:08:01,610 --> 00:08:04,050 I was just like, "let's finish this in space". 134 00:08:04,880 --> 00:08:07,380 Well, I really didn't have to do it, but you know... 135 00:08:14,620 --> 00:08:17,490 Jealous of Noriko? How shameful. 136 00:08:18,590 --> 00:08:20,060 And what about you? 137 00:08:20,700 --> 00:08:24,030 Coach chose Noriko. Not us. 138 00:08:24,430 --> 00:08:26,470 But, the next time she goes out into space, 139 00:08:26,470 --> 00:08:27,740 that girl is going to die. 140 00:08:28,370 --> 00:08:30,810 Well, if she CAN go out there, that is. 141 00:08:33,580 --> 00:08:35,140 You're right... 142 00:08:35,280 --> 00:08:37,110 Die? 143 00:08:37,110 --> 00:08:39,250 This time it will be me... 144 00:08:41,080 --> 00:08:42,750 Smith... 145 00:08:51,860 --> 00:08:54,500 What is it that you wanted to ask me about? 146 00:08:54,500 --> 00:08:58,100 How long do you plan on having Miss Takaya do those things? 147 00:09:03,570 --> 00:09:06,210 Until it is finished. Everything will... 148 00:09:06,980 --> 00:09:10,610 Gunbuster is... something that was designed for me! 149 00:09:10,610 --> 00:09:12,350 Isn't that a bit unfair to that girl? 150 00:09:14,180 --> 00:09:16,710 Stop being so conceited. 151 00:09:16,710 --> 00:09:19,820 The Gunbuster is a machine weapon operated by both of you. 152 00:09:19,820 --> 00:09:22,490 If you have the spare time to think of her, train harder. 153 00:09:22,490 --> 00:09:24,960 You're the one being conceited here. 154 00:09:25,430 --> 00:09:26,660 Why are you like this? 155 00:09:26,660 --> 00:09:29,200 I wonder if you're capable of thinking the way others do. 156 00:09:30,000 --> 00:09:35,540 I'm the only one who you're forcing to carry out your revenge... isn't that enough? 157 00:09:36,670 --> 00:09:39,070 ...don't get that girl involved. 158 00:09:43,310 --> 00:09:47,350 ...and now, if you'll excuse me. 159 00:09:48,820 --> 00:09:49,920 Is that all? 160 00:09:50,550 --> 00:09:54,560 If she goes out into space, this time that girl is not going to come back. 161 00:09:54,560 --> 00:09:58,860 If she can't protect herself alone, will she be able to save anyone else, Coach? 162 00:09:58,860 --> 00:10:01,800 Spilled water cannot be returned to the cup. 163 00:10:03,500 --> 00:10:04,900 Amano... 164 00:10:04,900 --> 00:10:05,530 Yes? 165 00:10:05,700 --> 00:10:10,410 I will give you one piece of advice. For spilt water, more can be put in the cup. 166 00:10:10,410 --> 00:10:11,610 That is all. 167 00:10:16,540 --> 00:10:21,050 The main fleet will begin the final long-distance warp in three hours. 168 00:10:21,150 --> 00:10:27,160 What we are most afraid of is being pursued by the enemy. 169 00:10:27,820 --> 00:10:34,560 Leading the enemy to our home star is something that we absolutely must avoid. 170 00:10:34,560 --> 00:10:38,900 For that reason, this warp will be through hyperspace, where radar cannot be used, 171 00:10:38,900 --> 00:10:42,400 directly to the Solar System, where we will warp out. 172 00:10:42,400 --> 00:10:47,110 This is an unprecedented measure, but this method provides very little chance of being followed. 173 00:10:47,110 --> 00:10:50,580 It was a difficult voyage, but you all did well. 174 00:10:50,580 --> 00:10:54,320 We will arrive at the Solar System on July 23, 2037. 175 00:10:54,320 --> 00:10:57,390 If all goes well, at starboard you should be able to see the tail of Halley's Comet. 176 00:10:59,120 --> 00:10:59,950 Silence! 177 00:11:01,020 --> 00:11:04,430 A final duty: I want to see you give your all while remaining on guard. 178 00:11:04,430 --> 00:11:05,490 That is all! 179 00:11:09,130 --> 00:11:12,530 Okay, just a little longer. I'm counting on you. 180 00:11:13,870 --> 00:11:19,410 20 minutes, 30 seconds to warp. All hands please go to your prescribed stations. 181 00:11:20,340 --> 00:11:24,180 We're almost to the Earth. Smith, you're coming with me too, right? 182 00:11:24,180 --> 00:11:26,820 When we get to the Earth, I'm going to your hometown. 183 00:11:26,820 --> 00:11:30,390 Then, I have to meet your mother... 184 00:11:30,390 --> 00:11:33,320 and then... 185 00:11:33,390 --> 00:11:34,390 and then... 186 00:11:36,890 --> 00:11:41,500 Twenty minutes to warp. Switching to emergency power. 187 00:11:44,430 --> 00:11:46,870 When we get to the Earth, what should we go eat? 188 00:11:46,870 --> 00:11:48,640 No, let's go shopping! Shopping! 189 00:11:48,640 --> 00:11:50,710 Clothing fashions have definitely changed! 190 00:11:50,710 --> 00:11:53,380 Hey, let's go buy swimsuits and go to the ocean! 191 00:11:56,240 --> 00:11:58,850 30 seconds until warp. 192 00:12:00,080 --> 00:12:02,380 How is Gunbuster coming along? 193 00:12:02,380 --> 00:12:06,450 Well, it looks like it will require a little more time to check its degeneration reactor. 194 00:12:06,450 --> 00:12:11,390 Well, to be honest, I would rather return safely to the Earth without having to use that thing. 195 00:12:11,390 --> 00:12:13,060 I hope we will. 196 00:12:13,060 --> 00:12:13,930 That's very kind of you. 197 00:12:13,930 --> 00:12:16,460 Captain, we are beginning second acceleration. 198 00:12:16,830 --> 00:12:18,530 Roger that. I leave it to you. 199 00:12:19,070 --> 00:12:21,140 We have located our destination point, the Solar System. 200 00:12:21,140 --> 00:12:23,540 All right, connect the vanishing motors. 201 00:12:23,540 --> 00:12:24,570 Connecting! 202 00:12:24,570 --> 00:12:26,510 Warp commencement in 10 seconds. 203 00:12:27,440 --> 00:12:29,740 Preparations to enter hyperspace are complete. 204 00:12:29,980 --> 00:12:32,780 Commence warp! 205 00:13:21,730 --> 00:13:23,100 Enemy attack! 206 00:13:23,100 --> 00:13:24,330 Attack?! 207 00:13:24,330 --> 00:13:25,900 That's impossible! 208 00:13:25,900 --> 00:13:28,100 Newtonian mechanics don't work in hyperspace! 209 00:13:29,170 --> 00:13:32,580 How did they find us without using radar...? 210 00:13:33,690 --> 00:13:35,200 Open all cannon! 211 00:13:35,460 --> 00:13:36,230 The target? 212 00:13:36,440 --> 00:13:38,400 I don't care, just fire! 213 00:13:43,400 --> 00:13:44,810 Emergency! 214 00:13:44,870 --> 00:13:48,010 We have encountered the enemy while within hyperspace, and are currently in combat. 215 00:13:48,580 --> 00:13:51,160 All personnel, go to Class One battle stations. 216 00:13:51,300 --> 00:13:54,380 Repeat: all personnel, Class One battle stations! 217 00:13:57,770 --> 00:13:59,850 Are the other ships also joining the attack? 218 00:13:59,850 --> 00:14:00,580 What's going on?! 219 00:14:00,920 --> 00:14:03,330 Ah... the radar is showing completely white. 220 00:14:03,330 --> 00:14:07,530 Until we exit hyperspace, there's no way to tell what's going on. Not a thing... 221 00:14:12,630 --> 00:14:13,950 Severe damage to Level 1 Deck! 222 00:14:14,000 --> 00:14:16,010 Plasma leak in hangar number three! 223 00:14:17,660 --> 00:14:19,670 Exiting hyperspace. 224 00:14:20,090 --> 00:14:22,210 No! Don't warp out! 225 00:14:22,380 --> 00:14:24,350 You'll lead them straight to the Earth! 226 00:14:24,630 --> 00:14:25,960 It's too late! We can't stop it! 227 00:14:26,920 --> 00:14:28,710 Damn it! 228 00:14:58,350 --> 00:14:59,850 What is the status of the damage? 229 00:15:00,040 --> 00:15:03,020 Approximately 12% of our fleet were able to emerge into real space. 230 00:15:03,100 --> 00:15:04,300 The remaining smaller ships have been destroyed. 231 00:15:06,010 --> 00:15:07,240 I see... 232 00:15:08,030 --> 00:15:09,000 No, that's incorrect! 233 00:15:09,310 --> 00:15:11,710 Besides our flagship, there are only 12 ships left! 234 00:15:12,080 --> 00:15:13,210 The remaining objects... 235 00:15:13,320 --> 00:15:14,330 they're all enemies! 236 00:15:26,970 --> 00:15:32,400 Encoding, Edit: MrVacBob Translation, Timing: Anonymous-san QC: Spork http://adtrw.org 237 00:15:32,760 --> 00:15:34,450 Top Corps, high-speed launch! 238 00:15:34,600 --> 00:15:36,380 All units, use B-type equipment. Hurry up! 239 00:15:36,980 --> 00:15:39,550 All corps members are to launch as soon as preparations are complete. 240 00:15:39,650 --> 00:15:42,930 Immediately after launching, proceed to protect the fleet. 241 00:15:43,510 --> 00:15:45,770 What are you doing? Why are you just standing there?! 242 00:15:45,970 --> 00:15:48,980 It's Linda's machine weapon... the left gyro is broken. 243 00:15:50,130 --> 00:15:51,100 All right. 244 00:15:51,560 --> 00:15:53,920 Linda, you use Takaya's machine weapon. 245 00:15:54,260 --> 00:15:54,840 Yes, sir. 246 00:15:54,860 --> 00:15:56,230 Takaya, you're on standby inside the ship. 247 00:15:56,290 --> 00:15:57,120 ...huh? 248 00:16:04,030 --> 00:16:04,640 ...yes, sir. 249 00:16:23,450 --> 00:16:27,030 Top Corps and Cosmo Attackers, launch complete. 250 00:16:27,370 --> 00:16:30,080 Maintenance teams, begin repair of Level A damage immediately. 251 00:16:32,290 --> 00:16:34,550 Mr. Kikuchi, what is the current status of the enemy? 252 00:16:34,550 --> 00:16:37,090 Sir. The enemy numbers 22 ships, 253 00:16:37,090 --> 00:16:41,310 and we believe the flagship is moving at approximately 10% of the speed of light. 254 00:16:41,310 --> 00:16:44,670 The rest are moving abreast of the fleet to surround it. 255 00:16:46,560 --> 00:16:49,970 All right, we'll do it, vice-captain. 256 00:16:50,860 --> 00:16:55,190 Target the giant enemy creature. Prepare for torpedo attack! 257 00:16:55,460 --> 00:16:59,010 Load all photon torpedoes. Open the launch tubes! 258 00:16:59,010 --> 00:17:01,370 Roger. Launch tubes opening! 259 00:17:03,420 --> 00:17:04,580 Coordinates set! 260 00:17:05,010 --> 00:17:06,940 Error correction set at ±3°. 261 00:17:07,020 --> 00:17:08,490 All set. Launch preparations complete! 262 00:17:08,490 --> 00:17:09,990 Launch all torpedoes! 263 00:17:22,560 --> 00:17:23,560 We did it! 264 00:17:28,130 --> 00:17:31,600 It got hit with photon torpedoes, and it's STILL ALIVE...?! 265 00:17:31,950 --> 00:17:33,360 What a strong beast! 266 00:17:33,580 --> 00:17:36,800 A huge number of small enemy vessels are approaching our main ship! 267 00:17:37,040 --> 00:17:39,240 20 seconds to contact! 268 00:17:40,350 --> 00:17:43,250 Open all cannon! Return fire! 269 00:17:58,750 --> 00:18:00,160 That makes 23! 270 00:18:00,380 --> 00:18:01,860 Wait. Here they come! 271 00:18:06,080 --> 00:18:06,890 Oh no! 272 00:18:14,860 --> 00:18:19,290 I guess... If I go out into space... am I gonna die?... 273 00:18:19,800 --> 00:18:22,760 That's probably why Coach withdrew me... 274 00:18:23,020 --> 00:18:26,320 Nobody... nobody cares about... 275 00:18:30,150 --> 00:18:31,680 Of course. 276 00:18:31,780 --> 00:18:33,830 I'm always just crying. 277 00:18:34,220 --> 00:18:37,440 If nobody comes back, and I'm left all alone, 278 00:18:37,660 --> 00:18:39,920 I'd still just be crying... 279 00:18:40,280 --> 00:18:41,290 And... 280 00:18:41,550 --> 00:18:44,390 and so is this how I'm going to die? 281 00:18:47,260 --> 00:18:47,990 Linda! 282 00:18:49,210 --> 00:18:50,140 Linda... 283 00:18:51,330 --> 00:18:52,450 YOU MONSTER! 284 00:19:16,450 --> 00:19:17,570 Serious damage to the bow! 285 00:19:17,590 --> 00:19:19,550 No response from central radar. 286 00:19:20,190 --> 00:19:22,740 It's no good! The radar is completely unusable! 287 00:19:28,920 --> 00:19:29,840 Smith... 288 00:19:29,840 --> 00:19:32,780 The old me is going to die together with you. 289 00:19:36,380 --> 00:19:37,460 And... 290 00:19:37,460 --> 00:19:38,760 then I will be reborn. 291 00:19:39,740 --> 00:19:40,610 I won't cry anymore. 292 00:19:41,030 --> 00:19:42,240 I won't rely on anyone! 293 00:19:42,570 --> 00:19:43,620 With my own strength... 294 00:19:43,900 --> 00:19:44,950 I'll see this to the very end! 295 00:19:50,300 --> 00:19:51,120 Damage to the stern! 296 00:19:51,310 --> 00:19:52,490 Severe damage to the second auxillary machinery! 297 00:19:52,840 --> 00:19:55,080 42% of Top Corps has been wiped out! 298 00:19:55,080 --> 00:19:57,450 85% of the laser battery has taken damage! 299 00:19:57,500 --> 00:19:58,800 Severe damage to the Third Bridge! 300 00:19:59,220 --> 00:20:03,080 A message from assault ship Boson: "We are out of control. We are out of control." 301 00:20:05,570 --> 00:20:07,850 Which is the enemy's flagship? 302 00:20:08,000 --> 00:20:10,030 About 35 degrees above starboard. 303 00:20:10,200 --> 00:20:12,110 Range 12,000 estimated by eye. 304 00:20:13,850 --> 00:20:16,240 Open all engines to full. 305 00:20:16,240 --> 00:20:19,670 We're going to smash this ship into them. 306 00:20:20,420 --> 00:20:21,410 Captain...! 307 00:20:22,690 --> 00:20:25,770 We can not allow them to reach the Earth! 308 00:20:29,100 --> 00:20:29,780 Captain! 309 00:20:30,600 --> 00:20:31,250 What is it?! 310 00:20:31,430 --> 00:20:33,100 Hatch #7 is... opening! 311 00:20:33,240 --> 00:20:34,110 WHAT?! 312 00:20:54,490 --> 00:20:55,680 Stop it, Takaya! 313 00:20:55,990 --> 00:20:58,170 Gunbuster hasn't been completed yet! 314 00:20:58,680 --> 00:21:00,590 It can run for 10 minutes. 315 00:21:00,640 --> 00:21:02,950 But light-speed combat is impossible! 316 00:21:03,050 --> 00:21:04,920 If it comes to that, I'll ram myself into it! 317 00:21:04,990 --> 00:21:05,760 Takaya! 318 00:21:06,120 --> 00:21:08,760 Takaya. Keep your focus on the enemy's flagship. 319 00:21:08,760 --> 00:21:09,990 Don't waste your time on the small fry! 320 00:21:10,180 --> 00:21:11,690 Coach... 321 00:21:12,390 --> 00:21:12,850 Yes, sir! 322 00:21:13,090 --> 00:21:13,940 Ohta! 323 00:21:13,940 --> 00:21:14,560 Go! 324 00:21:14,930 --> 00:21:15,750 Launch! 325 00:21:36,620 --> 00:21:37,970 What... is that...? 326 00:21:39,220 --> 00:21:41,070 Gunbuster... 327 00:21:45,520 --> 00:21:48,490 Buster.... BEAM! 328 00:21:53,230 --> 00:21:54,120 Noriko! 329 00:21:57,390 --> 00:21:58,640 Noriko's in that thing?! 330 00:22:10,370 --> 00:22:12,830 Cruiser Fermion has scuttled their ship! 331 00:22:14,070 --> 00:22:17,090 This ship and Gunbuster are all that's left... 332 00:22:17,840 --> 00:22:19,320 How is Gunbuster doing?! 333 00:22:19,510 --> 00:22:22,030 She's locked in intense combat with the enemy's flagship. 334 00:22:31,280 --> 00:22:32,300 I'm not hitting it. 335 00:22:32,500 --> 00:22:33,340 The enemy is... 336 00:22:33,340 --> 00:22:34,650 too fast! 337 00:22:45,700 --> 00:22:47,270 It'll only hold for two more minutes. 338 00:22:47,540 --> 00:22:49,080 If I don't catch it... 339 00:22:49,080 --> 00:22:50,390 it's all over! 340 00:22:50,580 --> 00:22:52,710 Inertial Canceller, full power! 341 00:22:53,140 --> 00:22:54,310 All right... 342 00:22:54,600 --> 00:22:55,920 I'll try it! 343 00:22:57,040 --> 00:22:57,640 No! 344 00:22:57,640 --> 00:22:58,530 Do you wanna die?! 345 00:22:59,550 --> 00:23:02,290 Stop!! 346 00:23:03,490 --> 00:23:04,150 Papa... 347 00:23:04,560 --> 00:23:05,400 ...Smith... 348 00:23:05,810 --> 00:23:06,740 ...please... 349 00:23:09,390 --> 00:23:10,480 ...protect me! 350 00:23:32,650 --> 00:23:33,740 GOT YOU! 351 00:24:13,500 --> 00:24:15,640 How is Gunbuster? 352 00:24:16,110 --> 00:24:19,510 Probably... melted and evaporated. 353 00:24:19,900 --> 00:24:21,360 The radar has been restored. 354 00:24:22,290 --> 00:24:24,250 The enemy fleet is nowhere to be found. 355 00:24:24,330 --> 00:24:26,110 They've withdrawn to the outskirts of the system. 356 00:24:26,820 --> 00:24:27,450 There it is! 357 00:24:27,450 --> 00:24:28,650 It's Gunbuster! 358 00:24:40,430 --> 00:24:46,470 Anata no ushiro kara, sakamichi kakete yuku, From behind you, I run up the slope, 359 00:24:46,470 --> 00:24:52,440 Kogeru you na hizashi wo oinuite, Passing through the burning sunshine, 360 00:24:52,440 --> 00:24:58,150 Ookiku hazunderu senaka ni oitsuku to, As I catch up to your heaving back, 361 00:24:54,120 --> 00:24:54,990 Noriko! 362 00:24:58,150 --> 00:25:04,040 Anata no taion ga tsutawaru wa. The heat from you reaches me. 363 00:24:58,740 --> 00:25:00,000 Onee-sama! 364 00:25:04,120 --> 00:25:09,910 Kaze o kiru tabi, kimochi yokutte, When I cut through the wind, it feels so good 365 00:25:09,910 --> 00:25:14,250 Mune ga fukuramu, nozomi wa takaku My breast swells, my hopes are 366 00:25:11,570 --> 00:25:12,690 ...Noriko... 367 00:25:14,250 --> 00:25:16,150 High, high, high, high 368 00:25:17,140 --> 00:25:23,140 Tsutsumaretai, nobiyaka ni ne I want to be embraced, to feel carefree 369 00:25:23,140 --> 00:25:28,990 Futari no mama, kyori wa zero ni natteku The way we are now, the distance between us will become zero 370 00:25:28,990 --> 00:25:31,590 I love you 371 00:25:54,130 --> 00:25:59,860 AKUTIVU na kokoro de, hanashi wa dekiru kara, With my active heart, because I can talk to you, 372 00:25:59,860 --> 00:26:05,780 Te no hira tsukandara, kanjite ne If we grasp each other's hands, feel it 373 00:26:05,780 --> 00:26:11,640 Hoshi ga kitto furu koro, ryuusei no you ni ne When the stars are sure to fall, like meteorites 374 00:26:11,640 --> 00:26:17,040 Futatsu no kokoro kara hikari dasu. Light will pour out of our two hearts. 375 00:26:17,550 --> 00:26:23,350 Negai goto nara, koe ni suru kara If you have a request, because you give it a voice 376 00:26:23,350 --> 00:26:27,740 Tsuyoku itsudemo futari no tame ni So that we two can stay strong forever 377 00:26:27,740 --> 00:26:29,380 Say, say, say, say 378 00:26:30,680 --> 00:26:42,570 Tomaranaide kirameku yume, jiyuu na mama mirai mo dakishimeru no A shimmering, never-ending dream, being free, we embrace the future 379 00:26:42,580 --> 00:26:45,520 I need you. 380 00:26:56,040 --> 00:27:01,600 Kaze o kiru tabi, kimochi yokutte, When I cut through the wind, it feels so good 381 00:27:01,600 --> 00:27:05,960 Mune ga fukuramu, nozomi wa takaku My breast swells, my hopes are 382 00:27:05,960 --> 00:27:07,570 High, high, high, high 383 00:27:08,880 --> 00:27:14,880 Tsutsumaretai, nobiyaka ni ne I want to be embraced, to feel carefree 384 00:27:14,880 --> 00:27:20,730 Futari no mama, kyori wa zero ni natteku The way we are now, the distance between us will become zero 385 00:27:20,730 --> 00:27:23,650 I love you. 386 00:27:33,730 --> 00:27:36,670 To be continued 387 00:27:38,310 --> 00:27:41,360 Next Episode Preview 388 00:27:41,410 --> 00:27:45,360 Out of nowhere they hit us with this production deadline and the storyboards aren't done yet! 389 00:27:45,450 --> 00:27:47,360 It sounds like a lie, but it's the truth! 390 00:27:47,360 --> 00:27:51,240 Aww, God, what should I do? 391 00:27:51,240 --> 00:27:53,830 Next Episode: We've only decided on the title. 392 00:27:53,830 --> 00:27:58,240 Top wo Nerae, Episode 5: "Please!! Some Time for Love!" 393 00:27:58,240 --> 00:28:02,100 And then, the last episode: "At the End of the Endless Stream". 394 00:28:02,100 --> 00:28:06,380 INAZUMA KICK!